On an early morning walk,
I looked up at the sky and found it filled with stars.
Lately, it’s been nothing but rain and cloudy days,
so I hadn't seen the stars in a while.
But maybe, it was just because I had been walking with my head down.
As I walked, gazing at the stars, I remembered the UFO I saw this summer.
Realizing I had forgotten about it, despite it being my first time seeing one,
I couldn’t help but laugh.
That’s how intense this summer must have been.
The words from that day still gently push me forward.
That moment when I vowed so strongly to move ahead.
But it frustrates me that I’m still too weak to repay that kindness.
I replay the words I’ve received from so many people in my mind.
They fill me with courage.
“See you again,” you all said.
And for all of you, I’ll keep giving my best.
Just watch me.
Even if we can’t meet in person,
I’ll keep moving forward until my artwork reaches you.
As I was thinking of these things, walking under the night sky, my vision started to blur.
I hope that one day we can walk together again, laughing.
But for now, it’s goodbye.
My soul friend, I will miss you.
This step will open up a great future ahead.
“俺たちの物語”
早朝の散歩に出てふと見上げた空に、
満天の星が広がっていた。
最近は雨、曇りの日ばかりで、星なんてずっと見てなかったけど、
もしかしたら、ただ俺が下を向いて歩いていたからかもしれない。
星を眺めながら歩いていると、夏に見たUFOのことを思い出す。
初めて見たのに、忘れていた自分に気づいて
ふっと笑えてきた。
それだけ、この夏が濃かったんだろう。
あの日の言葉、今も優しく背中を押してくれる。前に進もうと強く誓ったあの瞬間。
でも、俺がまだ弱いばかりにお返しができないのが悔しい。
今まで多くの人達にもらった言葉達を頭の中で繰り返す。
勇気が湧いてくる。
「また会おう」と言ってくれた皆んなのために、
俺は頑張るから。
見てて。
たとえ、直接会えなくても、俺の作品たちが君たちのもとへ届くまで、
俺は進み続ける
そんな事を考えながら夜空を見ながら歩いていたら視界がにじんできた
またいつか、笑いながら
一緒に散歩できる日が来ることを願って、
でも今は、とりあえずさようなら。
心の友よ、寂しくなるよ。
この一歩が大きく未来を切りひらく
Comments